benchmark.co.kr 번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체 > benchmark6 | benchmark.co.kr report

번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체 > benchmark6

본문 바로가기

benchmark6


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체

페이지 정보

작성일 20-08-20 08:57

본문




Download : 번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체.pptx




통 번history(역사) 의 모국어
.
통 번history(역사) 의 모국어
번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체-8086_01_.jpg 번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체-8086_02_.jpg 번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체-8086_03_.jpg 번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체-8086_04_.jpg 번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체-8086_05_.jpg

번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체
구사력은 미흡하지만 완전히 이해할 수 있는 언어(출발어)

.

B언어(B Language)
.

Download : 번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체.pptx( 75 )



번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체 번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체 번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체 번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체


C언어(C Language)
AIIC:the International Association of Conference Interpreters


구사력은 미흡하지만 완전히 이해할 수 있는 언어(출발어)
B언어(B Language)
번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체

번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체

A언어(A Language)

번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체


번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체
레포트 > 인문,어학계열

C언어(C Language)

번역사, 용어정리, 번역사의 역할단체
번history(역사) , 용어정리(整理) , 번history(역사) 의 역할단체

A언어(A Language)


모국어 이외의 A언어로서의 완벽한 구사력을 갖춘 언어
설명

순서






모국어 이외의 A언어로서의 완벽한 구사력을 갖춘 언어
AIIC:the International Association of Conference Interpreters
다.
REPORT 74(sv75)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

benchmark.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © benchmark.co.kr All rights reserved.